The best podcast on the Italian language 🎙🇮🇹
Nov. 15, 2023

Bufale - Episodio 8 (stagione 5)

Bufale - Episodio 8 (stagione 5)

Una bufala in italiana non è solo la deliziosa mozzarella che si ricava dal latte di bufala... scopri un altro incredibile significato!
A bufala in Italian is not just the delicious mozzarella made from buffalo milk... discover another incredible meaning!

Che cos'è una bufala? State pensando alla deliziosa mozzarella che viene fatta con il latte di Bufala? Siete fuori strada! In questa puntata scoprirete che il termine "bufala" viene usato anche per un concetto che non ha niente a che fare con la mozzarella!

I link a cui facciamo riferimento nella puntata sono:
https://accademiadellacrusca.it/
https://www.bufale.net/

Segui il nostro podcast sulla lingua italiana "Italiano ON-Air" su: https://podcast.scuolaleonardo.com (dove trovi anche la trascrizione dell'episodio)
oppure sulle principali piattaforme di podcast:
Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Google Podcast

Per informazioni sui corsi della Scuola Leonardo da Vinci:  www.scuolaleonardo.com
Se vuoi contattarci o proporre qualche tema da affrontare nei prossimi episodi scrivi a podcast@scuolaleonardo.com

----------- ENGLISH ------------

What is a "bufala"? Are you thinking about delicious mozzarella made with buffalo milk? You are off-track! In this episode, you will discover that the term "bufala" is also used for a concept that has nothing to do with mozzarella!

The links we refer to in the episode are:
https://accademiadellacrusca.it/
https://www.bufale.net/

Follow our podcast on the Italian language "Italiano ON-Air"  by Scuola Leonardo da Vinci: https://podcast.scuolaleonardo.com (where you can find the transcript of the episode) or on the leading podcast platforms:
Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Google Podcast

For information on the Scuola Leonardo da Vinci courses:  www.scuolaleonardo.com
To contact us or to propose some topics, write to podcast@scuolaleonardo.com

 

Transcript

Katia
Buongiorno a tutti da Italiano on-Air, il podcast settimanale sulla lingua italiana della Scuola Leonardo da Vinci. Io sono Katia

Alessio 
E io sono Alessio, buongiorno

Katia
Alessio purtroppo ho un po' di fretta oggi perché vorrei andare all'ospedale a donare il sangue per una bambina, ho letto un post su Facebook e dicono che è urgente, ha il mio stesso gruppo sanguigno!

Alessio
Katia, donare il sangue è sempre un gesto molto nobile, ma stai attenta che non sia una bufala! In italiano abbiamo un modo buffo di chiamare le fake news, cioè "bufale", proprio come la specie di mucche, il cui latte viene usato per creare le famose mozzarelle.

Katia
Ma perché dici che potrebbe essere una bufala?

Alessio
Perché se un ospedale ha bisogno di sangue non scrive un messaggio su Facebook, ma fa un appello ufficiale che puoi trovare, non lo so, sul sito dell'ospedale, oppure al telegiornale. 

Katia
Ma sei sicuro? Perché qui c'è anche il nome del medico che firma questo appello

Alessio
Guarda, sai come faccio io per capire se si tratta di una cosa vera o di una bufala?

Katia
Dimmi

Alessio
Faccio una ricerca su internet e inserisco il termine bufala, ad esempio scrivo "bufala donazione sangue bambina”, poi il nome del medico

Katia
Ci provo subito.... Hai ragione!!! È una fake news che gira tra l’altro da diversi anni!!! 

Alessio
Bufala in italiano ha sostituito il termine più elegante e corretto che sarebbe "leggenda metropolitana".

Katia
Giusto, in effetti è nome buffo “bufala”, ma tu sai da dove viene?

Alessio
Sembra che questo modo di dire risalga all'antica Roma, quando i macellai disonesti vendevano carne di bufala spacciandola per quella più costosa di manzo.

Katia
Alessio questa storia però mi sa di leggenda metropolitana, per non dire di bufala….

Alessio
Si, hai ragione, fammi controllare un sito più accurato, ad esempio l'Accademia della Crusca.

Katia
Eh bravo, l’Accademia della Crusca è il più importante centro di ricerca scientifica dedicato allo studio e alla promozione dell’italiano, quindi una fonte molto attendibile.

Alessio
In effetti hai ragione, sembra che questo termine sia di origine romana, ma le storie che si narrano sono del 1900, sia quella dei macellai disonesti che vendevano carne di bufala invece che di manzo che un'altra, senti qua:  a Roma, intorno agli anni Quaranta le donne spesso portavano, per risparmiare, delle scarpe con le suole in pelle di bufala, invece del più costoso cuoio; capitava, nei giorni di pioggia, che con queste scarpe scivolassero; quando una donna che si era fatta male arrivava al Pronto Soccorso, i dottori usavano l'espressione "Ecco un'altra bufala". È una storia non verificata, ma comunque plausibile.

Katia
È vero! Guardiamo alcune parole che abbiamo utilizzato oggi!

Alessio
Io ho detto che donare il sangue è un gesto nobile, cioè un gesto che fa onore.

Katia
Io ho detto che l’Accademia della Crusca è una fonte attendibile, quindi che merita di essere creduta.

Alessio
La suola di una scarpa è la parte orizzontale che sta sotto alla scarpa e si chiama così perché sta a contatto con il suolo.

Katia
Infine plausibile significa che è una fatto credibile, convincente, che ha tutte le carte in regola per essere vero.

Alessio
Quindi…. non devi correre all’ospedale?

Katia
Ho deciso che comunque andrò a donare il sangue, a prescindere dalla bufala che ho visto su Facebook, perché è importante.

Alessio
E fai bene, noi ci diamo appuntamento la prossima settimana per un nuovo episodio di ITALIANO ON-AIR.

Katia
Metteremo nella descrizione dell’episodio i link dei siti di cui parliamo in questa  puntata, sia quello dell’Accademia della Crusca che potete consultare per curiosità e definizioni della lingua italiana, sia quello del più famoso sito di fact checking italiano, e quindi un sito sulle bufale. Alla prossima settimana!

Alessio
Ciao!