The best podcast on the Italian language 🎙🇮🇹
Oct. 27, 2022

Anglicismi - Episodio 6 (stagione 2)

Anglicismi - Episodio 6 (stagione 2)

Le parole inglesi entrate nel linguaggio corrente anche in Italia sono traducibili in italiano? / Are the English words that have become commonplace in Italy translatable into Italian?

[English below]
Sono tante le parole inglesi entrate nel linguaggio corrente anche in Italia.... ma sarebbero traducibili in italiano? Scopriamolo con Alessio e Veronica, che ci propongono un gioco a cui partecipare tutti!

Segui il nostro podcast sulla lingua italiana "Italiano ON-Air" su: https://podcast.scuolaleonardo.com
oppure sulle principali piattaforme di podcast:
Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Google Podcast

Per informazioni sulla Scuola Leonardo da Vinci:  www.scuolaleonardo.com

----------- ENGLISH ------------

Many English words have entered the current language in Italy .... but would they be translatable into Italian? Let's find out with Alessio and Veronica, by participating in a fun game! Listen to the episode and learn new vocabulary and idioms.

Follow our podcast  on the Italian language "Italiano ON-Air"  by Scuola Leonardo da Vinci: https://podcast.scuolaleonardo.com
or on the main podcast platforms:
Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Google Podcast

More information on Scuola Leonardo da Vinci:   www.scuolaleonardo.com

Transcript

Alessio
Buongiorno a tutti ascoltatori di Italiano ON-Air, il podcast della Scuola Leonardo da Vinci sulla lingua italiana e buongiorno a te, Veronica

Veronica
Buongiorno Alessio e bentrovati! Come stai?

Alessio
Insomma… Sono un po’ stressato ultimamente perché questa settimana ho una deadline per la consegna di un progetto e questo weekend non ho fatto altro che lavorare. Avrei proprio bisogno di un break! 

Veronica
Ah, per me è tutto chiarissimo, ma non ti sembra di avere esagerato un po’ con tutte queste parole inglesi?! Siamo pur sempre in un podcast per lo studio dell’italiano!

Alessio
Sì, hai perfettamente ragione. È che ci sono così tanti anglicismi di uso corrente che ormai non ci faccio neanche più attenzione. Allora, ripeto la frase precedente: ultimamente sono un po’ stressato perché questa settimana ho una scadenza per la consegna di un progetto e questo fine settimana non ho fatto altro che lavorare. Avrei proprio bisogno di una pausa!
Così va meglio?

Veronica
Molto meglio! Senti quanto è bella la nostra lingua, senza nulla togliere all’inglese.

Alessio
Dai allora ti propongo un gioco: ti dirò un paio di frasi che contengono parole provenienti dall’inglese e tu dovrai trovare la forma italiana corrispondente, ci stai?

Veronica
Non mi tiro mai indietro a una sfida! E invitiamo i nostri ascoltatori a giocare con noi: prima di dare la mia risposta aspetterò 5 secondi; se avete bisogno di più tempo, potete premere sul tasto pausa e poi riprendere l’ascolto quando sarete pronti.

Alessio
Benissimo, allora iniziamo! La prima frase è: ho comprato un nuovo smartphone, con un display grandissimo, così possiamo chattare e scattarci tutti i selfie che vogliamo!

....

Veronica
Ahah, ok, vediamo se questa frase può funzionare: ho comprato un nuovo cellulare, con uno schermo grandissimo, così possiamo chiacchierare e scattarci tutti gli autoscatti che vogliamo! 
 Devo ammettere però che ‘autoscatto’ suona davvero strano, mi ricorda molto le vecchie macchine fotografiche. Con i nuovi cellulari, quando decidiamo di fare una fotografia a noi stessi, diciamo soltanto ‘selfie’…

Alessio
Cambia il mondo e cambiano le parole. Altro esempio, questa volta più difficile: questa mattina ho avuto un briefing con il mio team-leader per parlare delle performance dell’azienda e pianificare futuri business. Qui abbiamo ben quattro parole: briefing, team-leader, performance, business. Prego, tocca a te Veronica!

....


Veronica
Sono pronta: questa mattina ho avuto una riunione con il mio capo per parlare delle prestazioni dell’azienda e pianificare futuri affari.

Alessio
Super, sfida superata!

Veronica
Bene, allora possiamo vedere alcune parole e espressioni, tutte italiane, che abbiamo utilizzato.

Alessio
Sì e partirei proprio da ‘anglicismo’. Oggi abbiamo trattato di anglicismi, cioè di quelle parole che arrivano dalla lingua inglese e che usiamo comunemente anche in italiano. Di solito, gli ambiti dove troviamo più anglicismi sono quelli legati al mondo dell’economia, delle aziende e della tecnologia.

Veronica
Alessio prima mi ha chiesto: “facciamo un gioco, ci stai?”. Questo “ci stai?” ha il significato di “vuoi partecipare?” o “sei d’accordo?”.

Alessio
E infine ho usato con Veronica l’espressione “tocca a te!”, cioè “adesso è il tuo turno!”.

Veronica
Bene, siamo arrivati anche oggi alla fine, vi ricordiamo che alla pagina podcast.scuolaleonardo.com potete trovare il link con il transcript della puntata.

Alessio
Beh, comunque anche tu Veronica non scherzi con l’inglese: link, transcript, podcast…

Veronica
Hai ragione, ma oggigiorno non possiamo proprio fare a meno dell’inglese…

Alessio
Grazie a tutti i nostri ascoltatori e alla prossima puntata!

Veronica
Ciao a tutti!