The best podcast on the Italian language 🎙🇮🇹

Episodes

Estate in Italia: guida a sagre, festival e feste popolari
12
July 1, 2026

Estate in Italia: guida a sagre, festival e feste popolari

🇮🇹 Impara a distinguere tra sagre, festival e feste popolari con il nuovo episodio del podcast di Scuola Leonardo da Vinci. Un viaggio nel vocabolario e nelle tradizioni estive per vivere l'Italia come un vero local!🇬🇧 Learn to distinguish between sagre, festivals, and folk celebrations with the latest episode of the Scuola Leonardo da Vinci podcast. A journey into summer vocabulary and traditions to experience Italy like a true local!
"Se mio nonno avesse le ruote...": l'arte italiana di rispondere alle ipotesi assurde
11
June 24, 2026

"Se mio nonno avesse le ruote...": l'arte italiana di rispondere alle ipotesi assurde

🇮🇹 Vediamo insieme come gli italiani rispondono a ipotesi assurde, citando proverbi divertenti. Naturalmente i proverbi cambiano da regione a regione. Ne approfittiamo per ripassare il periodo ipotetico dell'irrealtà.🇬🇧 Let's look together at how Italians respond to absurd hypotheses by quoting funny proverbs. Obviously, these proverbs change from region to region. We'll also take the opportunity to review the third conditional (hypothetical clauses of impossibility).
Un museo in tasca: l'arte sulle monete italiane
10
June 17, 2026

Un museo in tasca: l'arte sulle monete italiane

🇮🇹 Svuotate le tasche e preparate gli spiccioli: in questa puntata vi portiamo in viaggio per l'Italia a caccia dei capolavori nascosti nelle nostre monete, un vero e proprio museo d'arte tascabile a meno di 5€!🇬🇧 Empty your pockets and grab your spare change: in this episode, we’re taking you on a tour of Italy to discover the masterpieces hidden on our coins—a real pocket-sized art museum for under €5!
Novecento
9
June 10, 2026

Novecento

🇮🇹 Dalla Festa della Repubblica alla Giornata dell’Immigrante Italiano, Alessio e Katia ci portano alla scoperta della storia dell'emigrazione attraverso le pagine di Novecento di Alessandro Baricco.🇬🇧 From Republic Day to Italian Immigrant Day, Alessio and Katia explore the history of Italian emigration through the pages of Alessandro Baricco's masterpiece, Novecento.
Chi non lavora, non fa l'amore
8
June 3, 2026

Chi non lavora, non fa l'amore

🇮🇹 Pronti per un salto nel 1970? Al festival di Sanremo il brano vincitore è "Chi non lavora non fa l'amore" di Adriano Celentano e Claudia Mori, una canzone che scatenerà un vero terremoto politico. un pretesto perfetto per imparare la storia di parole curiose come "crumiro" e l'origine dello "sciopero del sesso".🇬🇧 Ready for a leap back to 1970? At the Sanremo Festival, the winning song was "Chi non lavora non fa l'amore" by Adriano Celentano and Claudia Mori, a track that would trigger a real political earthquake. It's the perfect pretense to learn the history behind curious words like "crumiro" (scab) and the origins of the "sex strike."
Come sopravvivere all'incubo delle DOPPIE! 🇮🇹
7
May 27, 2026

Come sopravvivere all'incubo delle DOPPIE! 🇮🇹

🇮🇹 Le doppie consonanti vi fanno paura? Alessio e Katia affrontano uno dei più grandi incubi degli studenti di italiano, svelando trucchi pratici per pronunciarle senza imbarazzi e sfidandovi con un famosissimo scioglilingua.🇬🇧 Terrified of double consonants? Alessio and Katia tackle one of the biggest nightmares for Italian learners, sharing practical pronunciation hacks to avoid embarrassing slip-ups and challenging you with a famous tongue twister.
🎧 I Promessi Sposi
6
May 20, 2026

🎧 I Promessi Sposi

🇮🇹 In questa puntata Alessio e Katia esplorano I Promessi Sposi di Manzoni, svelando come questo capolavoro abbia plasmato la lingua italiana e offrendo consigli pratici per leggerlo.🇬🇧 In this episode, Alessio and Katia explore Manzoni’s The Betrothed, revealing how this masterpiece shaped the modern Italian language and offering practical reading tips.
Alex Zanardi, l'uomo che non si è mai arreso
5
May 13, 2026

Alex Zanardi, l'uomo che non si è mai arreso

🇮🇹 Un tributo speciale ad Alex Zanardi, icona dello sport e simbolo di resilienza. Attraverso la sua incredibile storia di coraggio e passione, impariamo il significato di parole potenti come "risorgere", "impavido" e "arrendersi".🇬🇧 A special tribute to Alex Zanardi, a sports icon and true symbol of resilience. Through his incredible story of courage and passion, we learn the meaning of powerful Italian words like "risorgere" (to rise again), "impavido" (fearless), and "arrendersi" (to give up).
🌬️ Via col Vento: Nomi, Origini e Modi di Dire
4
May 6, 2026

🌬️ Via col Vento: Nomi, Origini e Modi di Dire

🇮🇹 Che vento tira oggi? Tramontana o scirocco? Oggi andiamo alla scoperta dei segreti della rosa dei venti. Un viaggio tra storia e navigatori del Mediterraneo per capire l'origine dei loro nomi e i modi di dire più comuni.🇬🇧 What way is the wind blowing today? Tramontana or scirocco? Today we are going to discover the secrets of the compass rose. It's a journey through history and Mediterranean navigators to understand the origins of their names and the most common idioms.
L'arte di respirare in italiano
3
April 29, 2026

L'arte di respirare in italiano

🇮🇹 Un bel respiro profondo per allontanare lo stress: Alessio e Katia ci svelano i segreti del benessere quotidiano attraverso la lingua, esplorando modi di dire comuni e poetici come "mozzafiato", "prendere fiato" o stare con il "fiato sul collo".🇬🇧 Take a deep breath to push away the stress: Alessio and Katia reveal the secrets of daily well-being through language, exploring common and poetic Italian idioms like "mozzafiato" (breathtaking), "prendere fiato" (catch your breath), or having someone "col fiato sul collo" (breathing down your neck).
Polpette o lecca-lecca? Uno scherzo... di buon gusto!
2
April 22, 2026

Polpette o lecca-lecca? Uno scherzo... di buon gusto!

🇮🇹 Cosa succede quando uno scherzo del primo aprile diventa realtà? Alessio e Katia ci raccontano la bizzarra storia del lecca-lecca Ikea al gusto polpetta, svelando le origini del "pesce d'aprile" ed espressioni utili come "fare due chiacchiere" o "resistere alla tentazione".🇬🇧 What happens when an April Fool's prank becomes real? Alessio and Katia share the bizarre story of Ikea's meatball-flavored lollipop, while exploring the origins of "pesce d'aprile" and useful idioms like "fare due chiacchiere" or "resistere alla tentazione".
Fidarsi è bene... o no?
1
April 15, 2026

Fidarsi è bene... o no?

🇮🇹 La fiducia è davvero il motore della nostra società? Alessio e Katia inaugurano la nuova stagione analizzando come cambiano i rapporti umani ed economici in Italia, svelando modi di dire indispensabili come "mettere la mano sul fuoco" o "dare carta bianca".🇬🇧 Is trust truly the engine of our society? Alessio and Katia kick off the new season by analyzing how human and economic relationships are changing in Italy, while introducing essential idioms like "mettere la mano sul fuoco" or "dare carta bianca".