🇮🇹 Il 19 marzo si festeggia San Giuseppe e la festa del Papà con dolci tipici tradizionali 🇬🇧🇺🇸 On March 19th, in Italy, we celebrate San Giuseppe and Father's Day with typical traditional desserts
🇮🇹 Ospite speciale di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️ la campionessa di Judo Kim Polling 🇬🇧🇺🇸 Special guest of 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️ Judo champion Kim Polling
🇮🇹 Qual è lo sport più seguito al momento in Italia? 🇬🇧🇺🇸 What is the most popular sport in Italy at the moment?
🇮🇹 Conoscete Gianduja? Vi presentiamo la maschera di carnevale legata a Torino e a un famoso cioccolatino torinese... 🇬🇧🇺🇸 Have you heard of Gianduja? We are introducing the carnival mask from Turin and a well-known chocolate from the same city.
🇮🇹Perché, se i colori della bandiera italiana sono verde, bianco e rosso, gli sportivi italiani sono "azzurri"? 🇬🇧🇺🇸 Why are Italian athletes called "Azzurri" when the Italian flag colors are green, white, and red?
🇮🇹Perché Sanremo è Sanremo! Fate un viaggio con noi nel festival italiano più famoso al mondo e nella sua influenza sulla lingua italiana! 🇬🇧🇺🇸 Take a journey with us to the most famous Italian festival in the world and its influence on the Italian language!
🇮🇹Il padre della scienza moderna Galileo Galilei ha anche avuto un forte impatto sulla lingua italiana e nella sua diffusione nel mondo 🇬🇧🇺🇸 Galileo Galilei, the father of modern science, significantly influenced the Italian language and its global spread.
🇮🇹Fra i protagonisti del cinema italiano contemporaneo c’è un giovane regista che sta realizzando splendide opere, il suo nome è Sydney Sibilia 🇬🇧🇺🇸 In the realm of contemporary Italian cinema, a talented young director is gaining recognition for his outstanding films; his name is Sydney Sibilia.
🇮🇹Partiamo da un errore che abbiamo commesso nell’episodio 2 della stagione 9 per parlare degli errori più comuni commessi dagli italiani madrelingua. 🇬🇧🇺🇸 This episode starts by discussing a mistake we made in episode 2 of season 9, which leads us into a broader conversation about common errors m…
🇮🇹Sai perché la bandiera italiana è un tricolore con i colori verde, il bianco e il rosso? No, non ha niente a che fare con la pizza Margherita! 🇬🇧🇺🇸 Do you know why the Italian flag is tricolor, with green, white, and red? No, it has nothing to do with Margherita pizza!
🇮🇹Vogliamo iniziare l’anno parlando di pace e della sua bandiera: una tradizione tutta italiana 🇬🇧🇺🇸 We want to start the year by talking about peace and its flag, which is a beloved tradition in Italy.
🇮🇹Preparatevi a scoprire la tradizione natalizia più spaventosa d’Italia: i Krampus! 🇬🇧🇺🇸 Prepare to learn about one of the scariest Christmas traditions in Italy: the Krampus!
🇮🇹 Un modo di dire italiano, l’evoluzione dall’uomo primitivo, il DNA e il capolavoro di Kubrick “Shining” tutto in un’unica puntata! 🇬🇧🇺🇸 An episode that combines an Italian saying, the evolution of primitive man, DNA, and Kubrick's masterpiece "Shining" all in one!
🇮🇹Il Turismo delle origini descrive i viaggi che vengono fatti alla ricerca delle radici della propria famiglia, di solito in un paese lontano. 🇬🇧🇺🇸 Origins tourism refers to travel that focuses on discovering one’s family heritage, often in a foreign country.
🇮🇹Conosciamo alcuni modi di dire in lingua italiana legati all’asino, anche detto somaro. Da non confondere con il mulo. 🇬🇧🇺🇸 Let's learn some Italian idioms with the donkey as the protagonist, called "asino" or "somaro". Not to be confused with the mule.
🇮🇹Scopri le tradizioni musicali di alcune regioni italiane: dalla taranta pugliese alla musica neomelodica napoletana, dai canti alpini del Nord Italia al canto a tenore sardo. 🇬🇧🇺🇸 The episode showcases the musical traditions of different regions of Italy. It features the Apulian tarantula, Neapo…
🇮🇹Ci e Ne sono due particelle con funzione di pronome: sostituiscono parole e frasi, evitando ripetizioni nella frase. 🇬🇧🇺🇸 Ci and Ne are two particles that function as pronouns. They replace words and phrases, avoiding repetition in the sentence.
🇮🇹Cosa c’entra Halloween con l’Italia? Non è mica una tradizione italiana! Eppure anche qui, in alcune zone, si usava la zucca intagliata per far paura 🇬🇧🇺🇸 Halloween is not an Italian tradition, but in some areas of Italy, carved pumpkins have been used to scare people.
🇮🇹La lingua italiana è in continua evoluzione, per questo è una lingua viva! E qualche volta anche gli errori vengono declassati. 🇬🇧🇺🇸The Italian language is constantly evolving; that's what makes it a living language! Sometimes, even mistakes becomes acceptable.
🇮🇹L'accoppiata pizza e birra è davvero una tradizione in Italia? 🇬🇧🇺🇸Is pizza and beer pairing a tradition in Italy?
🇮🇹Oggi parliamo di grammatica! Puntata dedicata importantissimi verbi ausiliari essere e avere. 🇬🇧🇺🇸Today, we are discussing grammar. This episode is dedicated to the very important auxiliary verbs "essere" and "avere."
🇮🇹Una puntata “olimpionica”, dedicata ad espressioni legate al mondo dello sport 🇬🇧🇺🇸An “Olympic” episode dedicated to expressions linked to the world of sport
C’è una storia che ha influenzato la lingua italiana molto più di quanto si creda. La favola di Pinocchio di Carlo Lorenzini detto Collodi. Scopriamo alcune espressioni inventate nella storia di Pinocchio, in questo primo episodio dell’ottava stagione di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️. The tale of Pinocchio…
Prima della pausa estiva un episodio dedicato all'Interrail, il viaggio in treno che Katia farà quest'estate / Get ready for an exciting episode before the summer break, all about Interrail – the incredible train journey that Katia will embark on this summer!